2011年3月16日 星期三

My Favorite German Song





German Version

Sag mir was ist bloß um uns geschehn
Du scheinst mir auf einmal völlig fremd zu sein
Warum geht´s mir nich mehr gut
Wenn ich in deinen Armen liege
Ist es egal geworden was mit uns passiert

Wo willst du hin ich kann dich kaum noch sehn
Unsre Eitelkeit stellt sich uns in den Weg
Wollten wir nicht alles wagen, ham wir uns vielleicht verraten
Ich hab geglaubt wir könnten echt alles ertragen

Symphonie
Und jetzt wird es still um uns
Denn wir steh´n hier im Regen haben uns nicht´s mehr zu geben
Und es ist besser wenn du gehst

Denn es ist Zeit
Sich ein zu gestehn dass es nicht geht
Es gibt nichts mehr zu reden denn wenn`s nur regnet
Ist es besser aufzugeben

Und es verdichtet sich die Stille über uns
Ich versteh nich ein Wort mehr aus deinem Mund
Haben wir zu viel versucht, warum konnten wir´s nicht ahnen
Es wird nicht leicht sein das alles einzusehn

Symphonie
Und jetzt wird es still um uns
Denn wir steh´n hier im Regen haben uns nicht´s mehr zu geben
Und es ist besser wenn du gehst

Denn es ist Zeit
Sich ein zu gestehn dass es nicht geht
Es gibt nichts mehr zu reden denn wenn´s nur regnet
Ist es besser aufzugeben


Irgendwo sind wir gescheitert
Und so wie´s ist so geht´s nich weiter
Das Ende ist schon lang geschrieben
Und das war unsre....


English Version

Tell me what is merely happen to us
You seem to me at once completely alien to be
What's more me not good
When I was in your arms
It does not matter what has happened with us

Where do you want to you I can barely SEHN
Our vanity confronts us in the way
Not everything we wanted to dare to ham we perhaps betray
I really believed we could endure everything

Symphony
And now it is still around us
Because we steh'n here in the rain's not have more to give
And it is better if you go

Indeed, it is time
To a gestehn that it does not work
There is nothing more to talk because if `s just raining
Is it better to abandon

And it compresses the silence about us
I understand not a word more out of your mouth
Have we tried too much,'s why we could not imagine
It will not be easy all einzusehn

Symphony
And now it is still around us
Because we steh'n here in the rain's not have more to give
And it is better if you go

Indeed, it is time
To a gestehn that it does not work
There is nothing more to talk only because when it's raining
Is it better to abandon


Somewhere we failed
And it's how it works is not more
The end is already written long
And that was our ....

中文版

告訴我 我們之間出了什麼問題
你突然表現的像個陌生人

當我依偎在你懷裡 為何感覺已不像從前
我們之間發生了什麼 是否都已無所謂
你離去的背影已經遠到讓我看不清
在我倆之間有太大的空洞
我們不願去面對的也許就是真相
曾經以為咬一咬牙 一切就會好轉的  


如同交響樂結束 死寂圍困你我
站在雨中 我倆都不願再多說什麼
時間到了 也許分道揚鑣對我們都好
就讓雨下吧 已經沒有什麼好說的了
決定放棄會比較好吧
死寂將我倆逼到谷底
從你口中說出的話語我已無從了解
我們做過太多嘗試
為什麼還是不了解 要看清一切不容易

如同交響樂結束 死寂圍困你我
站在雨中 我倆都不願在多說什麼
時間到了 也許分道揚鑣對我們都好
就讓雨下吧 已經沒有什麼好說的了
決定放棄會比較好吧

如同交響樂結束 死寂圍困你我
站在雨中 我倆都不願在多說什麼
時間到了 也許分道揚鑣對我們都好
就讓雨下吧 已經沒有什麼好說的了
決定放棄會比較好吧

如同交響樂結束 死寂圍困你我
站在雨中 我倆都不願再多說什麼
時間到了 也許分道揚鑣對我們都好
就讓雨下吧 已經沒有什麼好說的了
決定放棄會比較好吧

沒有留言:

張貼留言

You're welcome to leave your comments here :)